Mesorat%20hashas к Охолот 4:2
תֵּבַת הַמִּגְדָּל, יֶשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח וְאֵין בִּיצִיאָתָהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ טָהוֹר, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס. רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לְהוֹצִיאָהּ לַחֲצָאִים אוֹ לְשָׂרְפָהּ בִּמְקוֹמָהּ:
Выдвижной ящик шкафа, в котором есть пространство от руки, но у розетки которого нет пространства от руки, если в нем есть нечистота, дом становится нечистым; если в доме есть нечистота, то, что в [ящике], чисто, ибо нечистота должна выходить, а нечистота - войти. Раввин Йосе объявляет [дом] чистым, поскольку он может убрать [примесь] пополам или сожги на своем месте.
Изучите mesorat%20hashas к Охолот 4:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.